2.240: Andar da Morte (09)

Eu odeio estes capítulos de explicação. E ainda é terrível para achar imagens para pôr no post. Que bom que temos o Hell Joe e sua TV com o canal de notícias.

2240

Nome Download Leitor Online
Tower of God 2.240: 43F – Andar da Morte – (09)  mega   Um

Percebi agora quando ia pegar a tabela do post anterior que não postei o pack como tinha falado. Pior que agora eu tô morto, não vou fazer isso nem fodendo. Para vocês terem noção, segunda-feira só fui pra faculdade, cortei as páginas e traduzi (demorou pra porra); terça-feira tomei uma chuva da porra que caiu aqui em Santos, e nem editei nada, fui direto pra cama; quarta-feira editei umas 15 páginas, mas tava cansado também; quinta-feira eu consegui editar tudo, mas tive que ficar toda a madrugada e manhã para entregar pro Shumy, sendo que tinha esquecido que ele não pode revisar em fim de semana. Pra piorar toda esta tortura de edição, o meu mouse estava morrendo e não tinha outro, então eu tinha que editar com um mouse que tava com problema de USB e direto não era reconhecido, o que deixou tudo muito pior. O fim de semana ainda fiquei com febre, pra fechar a semana com chave de ouro. Basicamente, este foi o parágrafo das desculpas.

Este capítulo é um dos mais importantes até aqui, e eu não queria atrasar ele, mas tá foda. SIU já faz um tamanho ridículo para algo semanal, e ele não para de aumentar esta merda quando lança oficialmente. Eu que faço quase tudo sozinho, tô morrendo com isso.

Estes dias tava discutindo com meu irmão (revisor) se “ela é um gênio”, e “ela é genial” teriam o mesmo sentido. Eu falei que “genial” não tem o mesmo impacto que gênio e enquanto pesquisava por algo que confirmasse meu argumento, acabei encontrando um post sobre “o que torna as pessoas geniais”. Eu li este texto faz um tempo, mas entre outros fatores, o mais vital para tornar alguém genial eram 10 mil horas (10 anos) de treino. Aqueles que começavam desde cedo, da infância, atingiam essas 10 mil horas com maior antecedência, e eram considerados “fora de série” entre os normais. E eu parei pra pensar, que eu, no meu segundo ano da faculdade, não paro muito pra praticar o que eu realmente escolhi como a minha carreira. Não estudo o que aprendo na faculdade. Não lembro de fazer nada de especial ultimamente. Eu costumava jogar bastantes jogos de RPG, mas de um tempo pra cá, comecei a achar repetitivo, chato, inútil. Claro, se eu parar pra fazer isso, eu ficaria focado em terminar o jogo, ver pra que lado a história terminaria, mas não seria algo útil pra mim. Hoje eu mal jogo. Só gasto a energia de um jogo casual de Final Fantasy, mais por ser muito fã da série do que outra coisa.

O que eu quero dizer é que Tower of God tem comido muito do meu tempo. Vocês podem adorar o tamanho, a quantidade de falas que esta história tem, mas pra mim era um prazer que se tornou um fardo e agora eu não consigo mais largar. Um “hobby” que está acabando com a minha vida (meio dramático esta parte rs). Se eu continuar fazendo isto sozinho, não vai dar certo. Estou ensinando edição para dois membros no skype, mas vai demorar até eu colher frutos. Eu traduzo, e acho que esta parte atrasa bastante a edição, pois eu reviso enquanto traduzo, comparando três traduções a cada fala, fazendo a revisão levar muito mais tempo.

Se tiver um tradutor disposto a me ajudar, e começar a traduzir Tower of God de agora em diante, nossa, eu seria muito grato.

Meu irmão, o CATLover, também está mais focado nos estudos e pediu para parar com a revisão. Ele tinha parado no cap. anterior, mas como não havia ninguém pra revisar este a tempo, acabei pedindo pra ele fazer isto por mim mais uma vez. Se tiver um revisor disposto a me ajudar, e começar a traduzir Tower of God de agora em diante, nossa, eu seria muito grato.

Bom, interessados, me adicionem no skype: TheSleepingSS. Podem me mandar um email também: TheSleepingSS@Hotmail.com, mas eu não vou ficar me comunicando através de “cartas”, então seria bom criar um skype logo rs.

Desculpe o post logo, mas era algo necessário, e eu não sabia escrever isto de outra forma. Espero que apareça alguém pra aliviar um pouco isto, senão os atrasos devem se tornar mais constantes.

Boa leitura a todos.

2.239: Andar da Morte (08)

DEVOLVAM AS LUTAS!! CHEGA DE FALA!! CHEGA!!

2239

Nome Download Leitor Online
Tower of God 2.239: 43F – Andar da Morte – (08)  mega   Um

Este capítulo demorou mais porque é semana de carnaval do que pela quantidade absurda de falas, mas vale ressaltar que o SIU provavelmente vai se foder muito um dia por trabalhar tanto numa obra semanal.

Este é o capítulo que eu posto junto com o pack, mas estou tão morto que vou deixar isso pra outro dia. Acho que dá pra aguentar um dia, já que o principal, que o capítulo, tá aí.

Enfim, boa leitura. As coisas estão esquentando!

2.238: Andar da Morte (07)

Preparem-se, daqui pra frente serão apenas senhores capítulos.

2238

Nome Download Leitor Online
Tower of God 2.238: 43F – Andar da Morte – (07)  mega   Um

Olha, é a primeira em muito tempo que não estou apressado em postar o capítulo. Eu até estou satisfeito com minha edição e tradução. Neste sentido, acabo sendo que nem o SIU, nunca acho que está bom o bastante, tento melhorar na próxima, mas pela correria de um lançamento semanal, você não consegue melhorar

Os capítulos vão ter uma melhora significativa de tamanho, revelações, e talvez arte. Peço para aqueles que não resistiram a tentação do preview não espalhar spoilers do que acontece porque isso pode estragar o momento. Hmm… talvez isto já seja um spoiler do que está por vir, desculpe.

Essas semanas eu percebi umas coisas do SIU bem estranhas enquanto editava. Quando um personagem está com voz tremula, ele não usa hífen, mas reticências. Tipo, ao invés de: “Q-Quem é você?” é “Q… Quem é você?”. Meio esquisito, não? Eu deixo como tá, claro. E as reticências dele, ele nunca usa três pontos, apenas dois. Em coreano também parece não ter vírgula, ou é raramente usado, então o negócio fica ainda mais complicado. Percebi essas coisas enquanto comparava traduções e via em uma versão como pergunta e em outra como afirmação, aí optava pelo que ponto do final.

E o resto do que eu escreveria eu esqueci, então, boa leitura a todos.